و هر کدام از آن قوم را به زبان‌ای پراکندیم
[Ùیس‌بوک، داخلی، دیوار دختر مردم]
دختر خسته Ùˆ نالان به زØÙ…ت بلند می‌شود Ùˆ روی دیوارش به انگلیسی می‌نویسد ØØ§Ù„‌اش خوب نیست.
پسر هم‌دردی می‌کند Ùˆ به ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ می‌پرسد Ú†Ù‡ شده است.
دختر به آلمانی جواب می‌دهم سرمای شدید خورده‌ام.
هم‌دردی‌ی بعدی به ÙØ±Ø§Ù†Ø³Ù‡ است.
7 thoughts on “Ùˆ هر کدام از آن قوم را به زبان‌ای پراکندیم”
az akharin bari ke inja boodam kheieeeeeeli migzare… dar o divare inja kheili ghashan shode, khosh rang o khosh la’ab, eine khode kharej! Ca va?!:D
من Ú©Ù‡ یکی دو بار رو دیوارم نوشتم ØØ§Ù„Ù… خوب نیس، Ø§ÙØ§Ù‚Ù‡ نکرد. بعدش Ùیس بوک کلاً Ùیلتر شد.
این بدان معناست Ú©Ù‡ اینان به چندین زبان مسلط بوده اند 😛 ولاغیر 😉
ولی Ú†Ù‡ زیبا تقابل زبان ها Ùˆ ÙØ±Ù‡Ù†Ú¯Ù‡Ø§ÛŒØ´Ø§Ù† را به تصویر کشیدی..
مخصوصا اینکه با ÙØ±Ø§Ù†Ø³Ù‡ هم ادامه ÛŒØ§ÙØª… به دلمان نشست…
دلم برای اینجا تنگیده بود…Ú¯ÙØªÛŒÙ… سراغتان را بگیریم…
شاد باشید.
بدرود
Je vous aime, monsieur Sologen.
من می خواهم به شما ، آقا .Sologen
我喜æ¡ä½ ,先生Sologen。
I like you, sir Sologen.
به بتسی:‌ Ø®ÙˆØ´â€ŒØØ§Ù„‌ام Ú©Ù‡ پس از مدت‌ها دوباره این‌جا می‌بینم‌ات. اوضاع تقابل شرق Ùˆ غرب‌ات به کجا رسید؟
به نرگس: گاهی پیش می‌آید،‌ گاهی نمی‌آید. به دوستان آدم هم بستگی دارد.
به خانمی به نام ایکس: ممنون که سر زدید.
به آدمک:‌ بنده هم برادرانه شما را دوست دارم!
اوضاع خوبه، Ùکر کنم Ú©Ù… Ú©Ù… داره از اینجا خوشم میاد یه جورایی! منم Ø®ÙˆØ´ØØ§Ù„Ù… Ú©Ù‡ اومدم اینجا دوباره! قبلا میشد از خوندن اینجا Ùهمید Ú©Ù‡ در Ú†Ù‡ ØØ§Ù„ Ùˆ اØÙˆØ§Ù„ÛŒ اما الان نه!
به بتسی: الان مخÙی‌تر شده؟!
Ø®ÙˆØ´â€ŒØØ§Ù„‌ام Ú©Ù‡ یواش یواش داره خوش‌ات می‌آید. یک زمان باید چت‌ای کنیم ببینم دنیا دست کیست.